I. НИТИ
Они тянутся, хохочут, плетутся, плутают, прячутся, путаются, вяжутся, голосятся, комкаются, пересекаются, скручиваются, уплотняются, дрожат, улавливают, водят, спят и снятся — узловатые, напряженные, раскаленные, жидкие, пряные, зловонные, жирные, глухие, слепые, спелые, крепкие, липкие — их нельзя порвать, только потревожить — их не видишь, о них только спотыкаешься — даже во сне их можно только нащупать, когда они цветут своими комковатыми узлами — НИТИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Следуя нитям, перестаешь оставлять следы, а то, что уже наследил, заметаешь. Никто не может следить и следовать за тем, кто тянется, утягивается от тяготы НИТЯМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Они тянутся, но не вытягиваются, влекут, но не извлекаются, не выходят на свет, не привлекаются к ответу: скрытники, путанники, тинники — волосы безвластия, НИТИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Нити завывают, звенят, грохохочут. Чем ближе к сплетению, тем звонче и острее. Нити стихают в разнузданности, но лишь затем, чтобы начертать знаки: водой на земле, огнем в воздухе. Буквы меняются в зависимости от того, за какую нить тянешь, какой даешь слабину, меняются на вдохе и на выдохе, меняются в затаившемся молчании, в свисте, в крике и в песне. От них зависит погода, которая никому не угождает, а лишь тревожит. Неугодная, супостатная, перечащая, беззаконная, непредсказуемая, никчемная, клокочущая, негодная погода висит на НИТЯХ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Нет точек, точка это сечение нити. Сечение ведет к свертыванию, свертывание — к запутыванию, запутывание ищет другие нити — и находит их — папоротник растет задом-наперед, округляя воздух, уволакивая его в землю НИТЯМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Их нельзя рассечь, они как волны, которые не разделить, они как дыхание, как движение ветра, которое нельзя поймать, нельзя заключить в замкнутое, они сплошь из напряжений, из пробеганий черных искр, они — это чистая тяжба — НИТИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Они стихают, чтобы уйти под землю, они ползают под землей кудрявым облаком. Облако уплотняется, кудри становятся плотью, и плоть эта кусками высовывается из-под поверхности земли, проступает маленькими тельцами, набухает каплями, показывается крючковатыми колышущимися пальцами, влекущими к месту, под которым находится грозовое сердце подземного облака. Нужно съесть четыре раза по четыре тельца, по четыре пальца съесть четыре раза — и лечь в место, где слышится гул — там он, там он гул, там он, там он гул — здесь в ухо врастает папоротниковая зарница, уволакивающая глаза в землю, вынимая их из черепа через ушные раковины. Из земли глаза поднимутся там, где были съедены четыре раза по четыре тельца, где по четыре пальца четыре раза были вывернуты из земли. Четыре раза по четыре глаза теперь будут смотреть ощупью НИТЕЙ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Из них ничего нельзя выткать, никакой ткани, они извиваются как змеи — и любая ткань расползается, они лишь путаются, валяются, уплотняются в плоть, завязываются в подвижные клокочущие узлы, они копошатся под ногами, они текут, плещутся и смыкаются над головой, они пузырятся и вздуваются, они горят — НИТИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Нити ноют немыми нотамимо неба, бегут бесами, проскребают стены домов, оседает город спутанный НИТЯМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
II. ПУТЫ
Нет никакого пути (к нему), есть только ПУТЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Путы никуда не ведут, они путают, у них нет начала и конца, они — лишь запутанность середин и сердцевин, лишь узелки, их нельзя порвать, только впутаться глубже и глубже — оседать, впрягаться, прятаться, кутаться — в ПУТЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Считают, что путы сковывают и обездвиживают, а путь раскрепощает и приводит в движение. Но если путь неизбежно приводит к чему-то, то по нему лучше не ходить, он приковывает к цели и не дает от нее отклониться, он сам — не что иное, как капкан. Идти по пути можно лишь настолько, насколько в нем можно запутаться. Путы предшествуют пути, ПУТЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Он не путник, не спутник и не попутчик, он путанник, он не ведет, а сбивает с пути, он отклоняет, обманывает, уводит от прямых линий, от прямых углов, от прямых взглядов, от прямой речи, от удавки прямодушия. Прямой путь, развитие — это сокращение; кривопутье, скривление пути, витие — это нарастание длины, узор. Пути разрезают и прорубают; путы рубцуют и сращивают. Пути — живодеры, путы — живители. Пути — корчеватели; путы путают ноги корнями, утаскиваю в землю. По путям ходят, глядя вперед, в путах ползают — расползаются во все стороны, теряя глаза в земле. Путь различает начало и конец, путь состоит из точек — начало и конец, начало и конец — в каждом шаге. Путы путают: они различают начало и начало, конец и конец, они умножают начала, умножают концы, путы состоят из развязных узлов розни, в которых лицо отслаивается от лица, от лица, от лица, влипая в ПУТЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Где покой перепутался с оковами, там леса сгрызают ошейники, раскрывая краски болотистых смесей, оголяя шины, покрывая шелестом путь, сводя его с мимолетностью, протекающей сквозь нити кривяком в ПУТЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Ступая по пути, ищут выхода. Путаясь в путах, забывают откуда пришли и начинают заново. Путник выходит из леса, каждый раз возвращаясь на круг. Запутавшийся остается в лесу, встает на сторону леса, становится лесом, который и есть не что иное как ПУТЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
III. ВОЛОК
Он влечет волоком — против воли, но не против влечений, против известного — к неизвестному и безвестному. Волокно влечений, выволочка розни, проволока натянутых нитей незаконных спряжений, ВОЛОК ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Похороны наизнанку: не рождение, не смерть, не колыбель, не могила: лес, поглотил все, все поднял на восстание. Восстание ничего не сохраняет, не хранит тайн и секретов, уволакивает на дно и рушит святыни, бьет алтари самосохранения, бьет алтари закона, проваливая и сволакивая под поверхностью новые противоалтари — ямы влечения, ВОЛОКи ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Он не спасает, он не пасет стада на кромке леса — он уволакивает волком в чащу, рвет плоть, грызет кости, потрошит, растягивает кишки и сухожилия между ветвями, натягивает кожу на рогатины — и завывает воем войны. Волчий волок тяжбы, волки войны; тела заволакиваются в лес и рвутся на клочки плоти, съедаемые мхом и грибами, сваливающиеся в удвоения ВОЛОКами ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Валяют дурную плоть, не образующую тела, не образующую лица, валяют клоки плоти, не образующие общности, не сообщающиеся, а лишь сообщничающие, валяют провалы дурных заговоров из дурных глазниц, провалы тела солнца, воронки влечений, клубящиеся неуловимым черным дымом волока, вкручивания влагалищ земли, варево кишок земли, блевота непроглядной влаги, вырывающий ноздри туман, топкая топь ночного огня, волосы безвластия — ВОЛОКи ТАМАНГУЛ(Ь)А.
IV. ПЛЕТИ
Когда деревья нападают со спины, мир растворяется. Против творения, против ножей творения, которые вырезают из плоти тела, против Творца всякой твари, товаров и рыночных площадей обмена, против знаков и законов обмена — стегание плоти, стежки бичевания — плетения и плети, ПЛЕТИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Космы веток, косы кишок болота, шишковатые наросты пальцев, бичующих глаза надзора, тинные хлысты темноты, сеча корневищ, стежки нестихающих стихий, даже воздух кричит и искрит от ударов ПЛЕТЕЙ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Плетущиеся сплетаются в племя. Плети стегают плетущихся и высекают племя как искру — племя как пламя. Выплетание неискоренимых искр из корней плетущихся. Плетеное племя, плетеное пламя, племя плетущихся ПЛЕТЬМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Пламя племени сплетается плетьми, уплетающими все живое в морок, расплетающими все мертвое в кричащие языки высекаемых плетьми искр. Все горит, все полыхает, все пламенеет, все бурлит варевом сплетений: все плиты разбиты, все плиты избыты, высечены и рассечены ПЛЕТЬМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Заплетающиейся языки племени плетеных плетутся туда, где никого нет, плетутся к крайней кромке розни, где бьется укромный гром черного волосатого сердца, громящий суставы, громящий оставы, громящий то, что стало, плетутся туда, где ничего кроме грома, сплетая там гнезда в высеченных хлыстами глазницах земли, сплетая гнезда на деревьях, гроздья гремящих гнезд плетутся там, где гул, где земля дрожит под ударами ПЛЕТЕЙ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Племя плетется лепетом. Не детским, и не лепетом любви, а много дальше — племя плетется лепетом войны, лепетом розни, лепетом смуты. Племя заплетает языки. Племя разъедает слова. Племя забывает речь, отворачивается от обречения, рокотом ломает хребет року. Племя плетущихся идет так глубоко, что слышится лепет мертвецов — и тех, кто никогда не рождался и никогда не родится. Потому что родиться значит отравиться Творящим Словом, отравиться творением, тогда как племя вьется извечностью своей враждебной несотворенности, под землей его плети живут и умирают, не рождаясь. Племя живет восстанием и смутой лепета, сплетаемого из ПЛЕТЕЙ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
V. УЗЛЫ
Сплетения плоти уплотняются в узлы, вяжутся буквами, вяжутся непроизносимыми словами, завязывающими в узел язык, язык языка, УЗЛЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Голос, не отрывающийся от плоти, незаписываемый, но завязываемый в горле УЗЛАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Узлятся злобой: зеленеют сквозь заледенелые сети, рассекая сито непросвечиваемой серостью — сорные травы сплетаются в УЗЛЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Вязкий шепот скручивает ветви, в узлах рождается ветер, ветер заразы разящей тела и развязывающей плоть, вязь развязности, вязь розни, УЗЛЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Где узлы — там имя твое, где узлы там ты, связывающий буквы в слова, развязывающий языки огня в языке плоти. Твое сердце — узел. Ты настукиваешь песню своими узлами, злыми УЗЛАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Узлы затягивают, но сами не затягиваются, шелестя листьями и лапами, мыслями и словами, волосами и соками плоти, затягивают в тяжбу, затягивают в рознь, в возню розни, в скользкое копошение войны. Ввязывайся в войну, ввязывайся в тяжбу, вмешивайся в смуту — увязай, увязай в узлах, в УЗЛАХ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Вяжут заговор — против всего сотворенного, прямого, надзирающего — сглаз против глаз — заклинание против лица — клятва против Творца — племена плетущихся вяжут заговор УЗЛОВ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Гроздья гроз, угроза растворения, связь касаний, вязь язв, бродило слов, ловушка дыхания, заговор говорящих — у узлов нет закона, нет царя, нет Творца; вяжущий сам является частью узла, ввязываясь в свои узлы сердцем и волосами, болью и кровью, дыханием и голосом — где узел? где вяжущий? слошь вязь — и каждый узел кричит словословие твое, словословие растворяющее Творца. Молнии пробегают по УЗЛАМ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Разят заразой розни землю, воду, воздух и солнце, вынуждая вспомнить, что они связаны только рознью, одними лишь УЗЛАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Их вяжет перебежчик, предатель, противник, сеятель розни, заговорщик, настраивающий стихии друг против друга, чтобы не было мира, сеятель мора розни, разжигатель резни розни, умножающий и стравливающий стихии, не дающий им стихать и умиротворяться, убийца Творца, пожиратель законников, ловец и растлитель ангелов; каждый узел — червь в глазу Творца и его творений; их вяжут племена плетущихся, племена плетеных сообщничают через узлы — те, что вяжутся без числа, УЗЛЫ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
VI. КОМКИ
В горловинах пустот, срезая кромки слов и снов, собираются КОМКИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Комья комлаются скручением полостей в плотности, просачиваясь сквозь пористые плоскости нитями, проистекающими через поверхности камней — от тебя ко мне стечениями теней, вяжущих черными спицами — чуткими черно-орудиями, осязательно переподвижными в сумрачном свете огней; где огонь изгибается в черную нить, а все нити-огни непрерывно плетутся в КОМКИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Черноогни голоса, что живут между тел, ухающим сором комкуются в листьях в лесу, на поверхностях рыжих прудов, собираясь в комки отражений, скривляющих небо, — КОМКИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Тела сваливаются в ком, в коме освобождается плоть, выпадая из кожи, выпадая из видимости — ком плоти катится по лесу, по горлу леса катится ком крика, крик комкает тропу, тропа рассыпается на вьюгу КОМКОВ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
По комковатым тропам плетется племя, комки корней под ногами, комки земли под кожей, комки воздуха пузырят кровь, комки огня вываривают глаза на руках — когда уже нет ни рук, ни глаз, ни крови, ни кожи, ни ног, ни тропы — только КОМКИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Колесят колосья чернью, протыкая тягучими нитями бредности нития, разбредаются вдоль полей, опутывая урожение в ржавые комья снощупья, что щелится в шелестах правды, перезапутанной в КОМКИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
В комьях скрывается небыль — не благо, а шорохи, шелест, шипение нитей, змеино сплетающихся в КОМКИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
VII. ТОКИ
Токи текут гадюкамимо берёз у болотистых местно-стеленных мхом полостей, тихо ткут бездонную тьму поТОКАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Не растут, а разрастаются, не текут, а точат, не творят, а ткут, ткут но не ткани, ткут токи, ткут точило гнева, сваливают из тканей комки, не слова, а вывихи, вихревые росТОКИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Растекаются тенями, расточают тину, тянут стоны сквозь стены, там и тут текут, притыкаясь к трясинам, мимо осин и дубов, пробираясь на ощупь, тонкими лапками проскребая стороны, подгрызая плотную глину, надстилая болотье поверх стоянок, протекая сквозь свет поТОКАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Мясо растекается по камню противоалтаря, ввернутого в землю, впружинивающего напряжение в почву, которая начинает дрожать и прорастать пальцами мертвецов, черное мясо течет по деревьям, мясо высачивается из краснеющей листвы. Мясо кипит потоками, мясо переполняет лес, мясо свисает с ветвей и свистит на ветру. Лохмотья кожи не удерживают его, мясо бьется ТОКАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Волосатая молния ударяет в дерево, и то начинает гудеть и шипеть, рассекать воздух ветром и ходить ходуном. Мясо древесины ползает по черным грозовым облакам, втягивает их, утягивает их под землю. Потоки молний пробегают по лесу и протаптывают тропы в гущу гущи, в густое сплетение сверкающих потоков, в узел ночи, из которого расползается черное молоко, вскармливающее приплод племени, в узел ощупи, вщупываются туда, куда невозможно смотреть, в гущу гущи — в сердце, кишащее и лучащееся ТОКАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Глаза вытекают в ощупь, глаза вытачиваются языками сговорившихся деревьев и огня, талые глаза утоляют жажду ночного зверья, глаза растекаются по горячему камню противоалтаря, выкипают в аромат, наполняющий ноздри племени, будя голод, напрягая сухожилия гнева, вздымая тину смуты, выращивая зубы племени в легких и в сердце, в печени и кишках племени плетущихся, отращивая когти жестокости, глаза вытекают ТОКАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
VIII. ДЫХИ
Дыхание, глубокое дыхание сна, влага на холодных поверхностях и линии, пробегающие по каплям, крепкий как смола воздух, вздох войны, выдох черного огня питается ДЫХАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Твое дыхание поддерживает огонь, оно раздувает, оно делает огонь неугасимым, оно раздувает, оно разжигает огонь там, где его нет — в воде, в земле — и бьется гулом земли. Они пробегают землю, приберегая ее для вздымания, ДЫХИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Мертвецы дышат ими, мертвецы слышат ими, мертвецы говорят ими. Они — на кончиках их черных языков, на кончиках их шевелящихся волос, в их пляшущих пятках. Дыхи — это гниение души, которая надзирает за телом и дарит тело надзору. Дыхи против душ, и они повсюду, ДЫХИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Души задыхаются, души подыхают, чернеют и выдыхаюся, смердят смертью Творца, в лесу, где дыхи поджидают души как дикие звери, как проголодавшаяся по телам болотина, болотина жрущая души и рыгающая ДЫХАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Дыхам всегда мало воздуха, им нужен огонь, дыхам всегда мало места, им нужны провалы вдохов земли, дыхам всегда мало влаги, им нужна пламенеющая вода, дыхам всегда мало стихших стихий, им нужна смута и война стихий, ДЫХАМ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Дыхи заразы, дыхи вражды, дыхи, хватающие стихии как добычу и несущие их на противоалтарь сожжения, ибо стихии склонны стихать, дыхи дают стихиям уклониться от тишины — в легких ДЫХАХ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Дыхание раздается эхом, отражается в телах, заражая их и выворачивая в крике плоти, в крике, ставшем плотью, вытравив из нее слова Слова. Эхо сверкает как острие жала, оно потрошит и выворачивает, вытряхивает внутреннее вовне, сшивает мясо с деревом, камни с водой, кости с воздухом, спутывает сверкающими волосами все тропы, обрекая хождение на блуждание. Эхо дышит смутой, смута зреет в дыхании валунов, вылезающих из земли, чтобы сделать вдох и нырнуть обратно под землю, распаляя зуд смуты под поверхностью, в глубине. Смута перестукивается в треске зимних деревьев, смута сочится смолой, смута перекликается эхом с эхом, вворачиваясь резьбой кудрявых корней в глаза надзора, смута дышит и полыхает ДЫХАМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Смех земли, хохот болот, судороги воздуха, сладкие припадки и складки огня — ДЫХИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
IX. ОГНИ
Сговориться с огнем, заговореться ОГНЯМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А
Огни, они гнутся на перепутье путем перегона жгучих стечений, стекаются в лужи из яростной лавы, лавируя криволинейно, сгибаясь в вещах, очертания коих расчерчены только на фоне ОГНЕЙ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Огни гниения, огни брожения, огни смуты. У восстания кисловатый вкус, у восставших во рту кислота, горючая смесь, жало, резьба ОГНЕЙ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Свойства сгорелись в войну — пылающий жар вещества, истекающего из вещей, отныне воюющих только с собой; в разгаре разлад, разрезающий самостоятельность рознью ОГНЕЙ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Сговор горения, говор сгорания, заговор огня — между деревьями, между папоротниками, между мхами, промеж зверья, болот и мертвецов, которых болота проглотили — заговорщики загорелись своим заговором, сгорелись и сплавились заговором поджигателей, заговором огня — заговором, о котором не знает никто, который только и делает что горит и говорит, пробегая под землей ОГНЯМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Огогонь средиземья сгребает воздух в черные всполохи, взрезая свет искрами, бликамимо краев основности разносит семена раздора, сдирая лица с древесных снов, снуя вдоль горячей земли, искросплетья стелятся ОГНЯМИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Самогон изгибов, гниль глаз, настой бега, отвар черного льда, плесень сна, пыль слюны, пал удвоения; племя плетущихся пьет ОГНИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
X. ЧЕРВИ
Червятся сквозь черепа ниточки, мимо стойбищ с мертвыми урастая от рук, укрываясь от ног в покровах, раскрашивая края кривью, кроятся в правдах — роются в кривдах — роятся в промежутках — ЧЕРВИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Из вечернего света свиваются черветвящейся сутолокой сквозь стены соседние с лесом усами хитрых лис стелят, споднимаются и снова подспускаются вверх-и-вниз, слагаются, скривляются и стягиваются вокруг порядка серыми космами хаосмеяния, раздаваясь, сдирают сон в черноту: ЧЕРВИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.
Пожравший Творца, сваривший из Творца отраву трав для стадных тел, заразивший посевы узлами черного плодородия, скорчивший стада видениями корней, которые расползаются всюду; черви в глазах, корни в глазах, тучи грозовых червей под кожей, черные черви питающиеся мякотью святости — ЧЕРВИ ТАМАНГУЛ(Ь)А.